smogbom

蒐集/レビュー/散財。アートトイ,ThreeA,ソフビ,民藝。ウルトラライトハイキング。Giant MR4r。Apple,Mac,iPhone。

ロクでナシ玩具 / ミロクトイ パワフルロボットシリーズ:量産型[ブルーメタリック成形]〈+Eng sub〉

f:id:smoglog:20210806181107j:plain

Translation Services‐DeepL Translator

ミロクトイさんのDr.ミロクシリーズのパワフルロボットたちが、金型を移譲されて新たにロクでナシ玩具さんより発売されました。

当時、個人制作のソフビ作品としては、異常とも言える短いスパンで新作発表され、しかも販売機会も多くなかったことから、入手できていない機体もあったため、渡りに船とはこのことです。

The powerful robots of Mirock Toy's Dr. Mirock series were newly released by Roku de Nashi Toy after the molds were transferred to them.

At the time, the new releases were released in a short span of time, which can be said to be abnormal for privately produced soft vinyl works, and since there were not many opportunities to sell them, there were many planes that were not available.

 

全高約23センチ。成型色はブルーメタリック(おそらく、ブルークリアのゾルに金属微粒子を混ぜて成形してある)。全9パーツ構成。

Approximately 23 cm in height. Molded in blue metallic (probably blue clear sol mixed with metallic particles). Comes in 9 parts.

 

f:id:smoglog:20210807074655j:plain

ヘッダーとおまけステッカー。

ネジがトレードマーク。

Header and extra stickers.

The screw is the trademark.

 

f:id:smoglog:20210807074719j:plain

量産型、と非常にシンプルなネーミングの機体です。

ガンダムより、ジムやザクが好きな僕にはグッと来るものがあります。

This is a mass production model with a very simple name.

As someone who prefers Gym and Zaku to Gundam, I find it very appealing.

 

f:id:smoglog:20210807074725j:plain

肩の意匠は、OG-ATに通じているように感じます。

The design of the shoulder seems to be connected to the OG-AT.

 

smoglog.hatenablog.com 

f:id:smoglog:20210807074737j:plain

素立ちが、非常にキマってます。

The bare body looks very good.

 

f:id:smoglog:20210807074731j:plain

背面バックパックに大出力スラスターはなく、陸戦用のようですね。量産型らしく、いろいろ局地戦対応の派生機があるのかもしれません。

There are no high power thrusters on the rear backpack, so it seems to be designed for land battles. As a mass-production model, it may have various derivatives for local warfare.

 

f:id:smoglog:20210807074744j:plain

リベットだらけの精悍なお顔立ちです。

襟が立っていて、頭部が少し埋まっているスタイルがカッコいい。

He has a fearless face full of rivets.

The collar stands up and the head is slightly buried in the style, which is cool.

 

f:id:smoglog:20210807074750j:plain

両目のレンズが飛び出ているのが、どこか無機質で不気味。

The lenses of both eyes are protruding, which is somewhat inorganic and eerie.

 

f:id:smoglog:20210807074755j:plain

後頭部にパイロットらしき人がいます。

There is a pilot-like figure in the back of the head.

 

f:id:smoglog:20210807074803j:plain

胴体は直線を基調に、腰の部分が球体になっていて、なかなか可動域が広そうです。

腰に刻印されているMPの文字は、mass production =量産機の意味でしょう。

もしかすると、Military Police=憲兵の意味もあったりして、都市や重要施設を警護するため、地上に配備されたロボットとすると、意匠的にもしっくり来るのですが。

The torso is based on straight lines, and the waist is spherical, which seems to have a wide range of motion.

The letters "MP" engraved on the waist may mean "mass production".

If it is a robot deployed on the ground to guard cities and important facilities, it would make sense in terms of design.

 

f:id:smoglog:20210807074816j:plain

メイン武装となる二連バレルの銃。

A double-barreled gun that serves as the main armament.

 

f:id:smoglog:20210807074908j:plain

銃口は無数の穴が空いていて、威力より弾幕を張る的な使い方なのかな。

The muzzle has countless holes in it, and I wonder if it's used more for a barrage than for power.

 

f:id:smoglog:20210807074808j:plain

盾は使用頻度が高いらしく、ボコボコになっています。

The shield seems to be used frequently and is battered and bruised.

 

f:id:smoglog:20210807074844j:plain

盾にも銃口が付いています。接近戦用のパイルバンカーか?!
The shield also has a muzzle on it. A pile bunker for close combat? !

 

f:id:smoglog:20210807074832j:plain

膝で分割された足。盛り上がったふくらはぎが逞しい。
Legs split at the knees. The raised calves are muscular.

 

f:id:smoglog:20210807074850j:plain

足裏までカッチリデザインされています。そういえば、パワフルロボットシリーズって、足裏にメーカー名の刻印ないんですよね。そのころから金型移譲を計画されていたとは思えないので偶然でしょうけど。マスプロ、インディーズ限らず、金型移譲って多くはないけど珍しくはないようです。最近は、ランブルモンスターズさんに金型移譲されていたっぽいキャラクティックスさんが復活されたようですね。

Even the soles of the feet are clearly designed. Come to think of it, the Powerful Robot series doesn't have the manufacturer's name engraved on the soles, does it? It's probably just a coincidence, though, since I don't think they were planning to transfer the molds from that time. It seems that mold transfers are not common, but they are not uncommon for both mass-produced and indies. Recently, it seems that Caractics, who had transferred their molds to Rumble Monsters, has been revived.

smoglog.hatenablog.com

 

f:id:smoglog:20210807074827j:plain

シャッキーン! 分割箇所も多く、プレイバリューの高さもパワフルロボットシリーズの特筆すべき点です。未塗装素体なので、グリグリ動かしても塗装ハゲなどのストレスがありません。

The Powerful Robot series is also notable for its high play value, with many separate parts. The body is unpainted, so there is no stress from paint balding even when you move it around.

 

f:id:smoglog:20210807074902j:plain

成形方法ですが、単純に金属微粒子を混ぜ込んで一回で成形している感じではないんですよね。かといって二重成形という感じでもない。中から観察すると、金属の部分は、表面に近い部分に集中しています。もしかすると、遠心力をかける際に、金属粒子が表面側に偏るのかもしれません。

As for the molding method, it doesn't feel like simply mixing metal particles and molding them in a single step. On the other hand, it doesn't feel like double molding either. When observed from the inside, the metal parts are concentrated close to the surface. Perhaps the metal particles are biased toward the surface when centrifugal force is applied.

 

f:id:smoglog:20210807074821j:plain

自然にできた模様が、なんとも無骨な雰囲気をだしており、キャラクターにマッチしております。

The naturally occurring patterns create a rugged atmosphere that matches the character.

 

f:id:smoglog:20210806181332j:plain

世紀の対決!!!
Showdown of the century!

 

 

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com