smogbom

蒐集/レビュー/散財。アートトイ,ThreeA,ソフビ,民藝。ウルトラライトハイキング。Giant MR4r。Apple,Mac,iPhone。

ぶたのはな / ガラモン[茶成形]〈+Eng sub〉

Translation Services‐DeepL Translator

12月に抽選販売されたぶたのはなさんのガラモンです。

ウルトラQなど、円谷プロのウルトラシリーズ特撮作品に登場する隕石怪獣です。

特撮の知識のない僕でもわかる、とっても知名度・人気の高い怪獣ですね!

全高約12センチ、4パーツ構成、成型色は茶色。

This is Garamon by Buta-no-Hana, which was sold by lottery in December.
It is a meteorite monster that appears in Tsuburaya Productions' Ultra series, such as Ultra Q. Even I, who have no knowledge of tokusatsu, can recognize this very well-known and popular monster!
The figure is approximately 12 cm in height and consists of 4 parts, molded in brown.

いつものヘッダーです。

ガラモンも居ますね。

Here is the usual header.

Garamond is there too.

 



今回の塗装は、どこかシリアスで、リアル寄りな感じがします。

塗装の重ね方、順序が絶妙で、とても立体的な見え方をしていると感じました。

深い色が奥側に配置されて、手足が明るい塗装になっていて、突き出されているように

感じられるんですね。

The paint job this time is somewhat serious and more realistic.

I felt that the layering and sequencing of the paint was exquisite, giving it a very three-dimensional appearance.

The deep colors are placed at the back, and the limbs are painted brightly, making them look as if they are sticking out.

You can feel it.

 

ガラモンの表皮は、隕石怪獣のその名のとおり、ゴツゴツとした岩のような見た目をしています。パールメタリックのグリーンが、西瓜の模様のように成型色の茶を残して吹かれており、なおかつ、その複雑な表皮の凸凹によって、複雑な色合いになっています。素晴らしい造形と、塗装の相乗効果です。じっくりと見入ってしまいます。

Garamon's epidermis, as the name of the meteorite monster implies, has a rugged, rock-like appearance. The pearl metallic green color is sprayed on it, leaving a molded brown color like the pattern on a watermelon, and the intricate unevenness of its epidermis gives it a complex coloring. It is a synergistic effect of the wonderful modeling and the painting. You can't help but take a good look at it.

 

後ろ姿もかわいい。かわいいーーー!!!

Cute back view too. Cute!!!

 

目を見開いている感じの目の表現になっています。

愛嬌があってかわいい。

It is an expression of the eyes with an open look in them.

It is charming and cute.

 

見る方向によっては、劇中のガラモンっぽい三白眼になります。立体造形ならではですね。

斜視ぎみな黒目。斜視は、どこか神秘的な雰囲気を醸し出します。

Depending on the direction of the viewer's eye, it looks like the three white eyes of Garamond in the play. This is only possible with three-dimensional modeling.

The black eyes are slightly slanted. The slanted eyes create a mysterious atmosphere.

 

顔は特にスプレーワークの見どころのように感じます。

若草色を吹いてから口周りの赤を吹いてあるのですが、わずかに残る下地の茶色と若草色が使用されている塗装以上の複雑な色合いをしています。

The face seems to be a particular highlight of the spray work.

The red around the mouth is sprayed after the young grass color is applied, and the slight remaining base brown and young grass color give the face a more complex hue than the paint used.

 

表皮の表現。あくまでソフビらしい柔らかさでありながら、ゴツゴツとしていて鋭利そうな質感が同時に感じられます。

ソフビという分野の表現として、ひとつの極地に至っているのでは……?

Expression of the epidermis. It is soft like soft vinyl, but at the same time it has a rugged and sharp texture.

I think this is the ultimate expression of the field of soft vinyl. ......

 

お腹に、ぶたのはなさんの作品でときおり出てくる型押しのテクスチャが見られます。

On the belly, you can see the molded texture that sometimes appears in Buta no Hana's works.

 

可愛らしい両手は、ポケットにちょうど引っ掛けられる良い塩梅です笑。

The lovely hands are a good salve that can be just hooked into a pocket lol.

 

両足が可動します。

Both legs are movable.

 

足裏の刻印。

Engraving on the sole.

 

ぶたのはなさんのガラモンでした。

次回に続きます。

It was Garamond by Buta no Hana.

To be continued in the next issue.

 

 

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com