smogbom

蒐集/レビュー/散財。アートトイ,ThreeA,ソフビ,民藝。ウルトラライトハイキング。Giant MR4r。Apple,Mac,iPhone。

GEEK LIFE / マタンゴ[第4期カラー] 〈+Eng sub〉

Translation Services‐DeepL Translator

1963年公開の本多猪四郎監督の特撮ホラー映画『マタンゴ』よりマタンゴがスタンダードサイズ ソフビで立体化。ギークライフさんのマタンゴ、4期カラーです。最近、マタンゴにハマってまして、好みのカラーが出たら購入しようとしておりました。予約って書いてあったので、しばらく届かないのかな? と思っていたら、数日で届きました! ちゃんと注意書き読んでおけよ……。4期カラーは完売。定期的に新カラーが発売するようなので、要チェックです。

全高約26センチ、6パーツ構成、成型色はライトグレー。

Matango from the 1963 special effects horror film "Matango" directed by Inoshiro Honda has been sculpted as a standard size soft vinyl figure. This is Geek Life's Matango, 4th period color. Recently, I've been into Matango, and I was going to buy it when the color I like comes out. I was wondering if I wouldn't receive it for a while since it said "pre-order". I thought it would be a while before I received it, but it arrived in just a few days! Make sure you read the note: ....... The 4th period colors are sold out. It seems that new colors will be released periodically, so be sure to check back.

The figure is approximately 26 cm tall, consists of 6 parts, and is molded in light gray.

届いた輸送ダンボールが重くて、他になにか頼んだのか、小冊子でも入っているのか、それとも購入した山吉屋さんが、僕がブロガーと知っていて、商品提供でもしてくれたのか(そんな訳あるかい!!!)とか色々考えていたら、立派な箱が出てきてびっくり。そういえば、ギークライフさんのマタンゴは、箱入りでした!

The shipping carton was so heavy that I wondered if I had ordered something else, if there was a booklet in it, or if Yamayoshiya, where I bought it, knew I was a blogger and offered me the product (how could that be?!!!). I was thinking about all this when I was surprised to see a magnificent box. Come to think of it, Geek Life's Matango came in a box!

 

箱の6面に不吉な煽り文と効果線があしらわれています。印刷が浮き出るインクが使われている凝りようです。

The box is decorated on six sides with ominous incendiary text and effect lines. The printing is elaborate, using ink that lifts off the surface.

 

オープン!

Open!

 

スタンダードサイズとありますが、26センチ程度あり、かなり大ぶり。

頭のボリュームもさることながら、手足も太くて、立派です。

Although it is described as a standard size, it is about 26 cm long and quite large.

As well as the volume of the head, the limbs are also thick and magnificent.

 

カラーリングに一目惚れ。

白寄りのグレー素体に、鮮やかな艶なしのイエロー、柔らかいピンク、対照的なメタリックなシルバー、ブラック、パープルと、メチャクチャかっこいい配色です。

I fell in love with the coloring at first sight.

The color scheme is really cool, with a grayish-white body, bright unglazed yellow, soft pink, contrasting metallic silver, black, and purple.

 

手持ちのマタンゴを並べて。

ひときわ大きい。

作風としては、リアルとデフォルメの中間という感じ。

手持ちのどれもが、際立って特徴をもっていて、良い!!

Matangos on hand, side by side.

It is very large.

The style is somewhere between realistic and default.

All of the matangos in the hand have distinctive features.

 

購入前は、シラハマトイさんのマタンゴと似た感じかな? と思ってましたが、かなり違いましたね!! かなり人間的に思いました。

Before I bought it, I thought it would be similar to Shirahamatoi's Matango? I thought it was, but it was quite different! I thought it was quite human.

 

ギークライフさんのマタンゴには、ちゃんと目があるため、意志が感じられます。

Geeklife's matangos have proper eyes, which gives them a sense of will.

 

筋肉質な体付きも、凶暴そうな雰囲気。背中がかっこいい。メタリックパープルが美しい~!!

The muscular body also looks ferocious. Cool back. Beautiful metallic purple~!

 

 

指がしっかり造形されています。大胆な余白のある塗装。いいですね!

Fingers are well sculpted. Boldly painted with bold margins. Nice!

 

メロンパン風な笠の部分。

The melon bread-like shade.

 

笠裏の表現。

Representation of the back of the shade.

 

足の塗装パターンがアシンメトリーになっています。ここの塗装も購入動機の一つ。

The paint pattern on the feet is asymmetrical. The paint here is one of the motives for purchase.

 

足裏。大きくてとても設置感が良いです。刻印にギークライフとはなく、NAUTSとされています。ここらの関係はよくわからないです。ダブルネームなのか、NAUTSさんのサブブランドとしてギークライフさんがあるのか……。

Footing. It is large and very well installed. The engraving does not say Geek Life, but is marked NAUTS. I am not sure of the relationship between these two. Is it a double name, or is Geeklife a sub-brand of NAUTS? ......

 

立ち姿がヒロイックでかっこいいマタンゴでした。ダークヒーロー的な……。

マタンゴ、もっと集めたいです!

It was a cool matango with a standing heroic look. Dark heroic .......

Matango, I need to collect more!

 

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com