Translation Services‐DeepL Translator
インディーズソフビの素晴らしいところの一つは、一般人でも強い気持ちさえあれば、自分で作ることができるところです。こんなすごい世界があったんだと、コレクターの先輩方の薫陶を受け、ソフビ沼にズブズブと深みにハマってしまううち、そんな先達のコレクターさんも作家デビューしていきました。……それなら僕もソフビを作ってみたい! なーんて思ったりもするんですが、言うが易しで、なかなか手が進まず……。
キダイさんが造形を初めたのは、SNSによると7月中旬。3ヶ月足らずのスピードで作家デビューを果たされました。ワックス型への置き換えや金型作成、テストショットの期間など外注部分を考えると、数日で原型を作成されたのではないでしょうか。思い切りが凄すぎる。
処女作のハイミンは、東京のレンタルスペースにて販売され、地方民の僕は涙を飲みましたが、相互フォロワー限定にて通販の機会があり、ゲットすることができました。
全高約7.5センチ、2パーツ構成、成型色は白。
One of the wonderful things about indie soft vinyl is that even ordinary people can make their own soft vinyl as long as they have a strong desire to do so. I was amazed to learn that there was such a wonderful world out there, and under the tutelage of senior collectors, I became deeply involved in the soft vinyl swamp. ...... Then I want to make soft vinyl too! But it's easier said than done, and I never got around to it. ......
According to the SNS, Mr. Kidai started modeling in mid-July, making his debut as an artist in less than three months. If you take into account the outsourcing of the replacement of the wax mold, the creation of the mold, and the test shots, he must have created the prototype in a few days. The amount of thought that went into this is just too much.
His first work, Hymin, was sold at a rental space in Tokyo, and I, as a local resident, drank myself to tears, but there was an opportunity for mail order only for mutual followers, and I was able to get one.
The figure is about 7.5 cm tall, made up of two parts, and molded in white.
パッケージです。
ヘッダーは厚紙を家庭用のインクジェットプリンターで制作されているようで、まさしくインディーズ! なスタイル。
This is the package.
The header seems to be made from cardboard using a home inkjet printer, just like an indie! style.
歯だけど口がわるいモンスター、ハイミン。
Haimin, a monster with teeth but a bad mouth.
結構、経験値高いですね!
テレレレッテッテッテー♪
That's quite an experience!
往年のJRPGファンなら、名前からモチーフがすぐにピンと来ますが、ハイミンは歯のモンスター。左上顎の6歳臼歯がモデルだそうです。
If you're a fan of JRPGs of yesteryear, you'll immediately recognize the motif from the name: Haimin is a tooth monster. The model is said to be a six-year-old molar in the upper left jaw.
歯というモチーフを選ぶとき、一番の問題となるのは、歯茎から出た部分と根の部分にできる分割線をどう処理するか、だと思います。もちろん、無視して分割線をバッチリ出してしまうのも一つの回答です。
ハイミンは、あのキャッチーなモンスターをモチーフにすることによって、頭部と胴体部分を違和感なく分けることに成功しています。
When choosing the motif of teeth, I think the biggest problem is how to deal with the dividing line that is created between the part coming out of the gum and the root. Of course, one answer is to ignore it and let the dividing line come out perfectly.
By using that catchy monster as a motif, Hymin has succeeded in separating the head and body parts without any discomfort.
ヘッダーの説明書きによりますと、目に見える部分は、エナメル質形成不全による象牙質の露出だそうです。熱いものとか冷たいもので知覚過敏しそう(笑)。
口に見える部分は虫歯。
According to the description on the header, the visible part is exposed dentin due to insufficient enamel formation. It seems to be hypersensitive to hot or cold food (laughs).
The part you can see in your mouth is tooth decay.
目の部分は別パーツが目打ちされていて、良い感じでカメラ目線をくれます。
They look at the camera in a good way.
彼の武器は硬い体で、防御や頭突きに使います。
エナメル質を復活してくれる魔法ハイミは使ってくれない模様。キシリトールとかで回復するのかな……。
His weapon of choice is his hard body, which he uses for defense and head-butting.
They don't seem to use the magic Hymi, which revives enamel. I wonder if it can be recovered with xylitol or something. ......
3本脚でしっかり立ってくれます。
足裏に刻印。
It stands firmly on three legs.
Engraved on the sole.
次回作の騎士のトイプードル「ナイトイプー」のテストショットもすでにお披露目済み。黄金パートナーとして揃えたいですね!
We've already unveiled test shots of our next knight poodle, Knight Ipu. I'd love to have him as a partner!