smogbom

蒐集/レビュー/散財。アートトイ,ThreeA,ソフビ,民藝。ウルトラライトハイキング。Giant MR4r。Apple,Mac,iPhone。

奇奇(KIKI) /人造少年シリーズ:第一弾 パラノイドX(腹部エンジン付) 〈+Eng sub〉

Translation Services‐DeepL Translator(*This is a machine translation and may contain mistranslations.)

新しいカメラが届いて、ようやく玩具レビューを再開できます!! めちゃくちゃ嬉しい!! 手探り状態で運用していきますので、また何かアドバイスあればお願いいたします。

My new camera has arrived and I can finally resume my toy reviews! I'm insanely happy! I will be operating in a hands-on state, so if you have any more advice, please let me know.

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com

 

6月に抽選され、7月に到着した奇奇さんの人造少年シリーズ第一弾であるパラノイドXです!! すべてはここから始まった……。独特の懐古怪奇耽美モチーフ、美しいクリア成型、精緻な塗装とラインストーン表現などで、発表するやいなや、インディーズソフビシーンで大評判になりました。

今回の販売では、頭部のクリアヘッドが3種類、ランダム抽選という方式でした。

奇奇さんの代名詞であるラインストーンは封印されて(本体)、ポイント塗装となっており、そのぶんお値段お値打ちで、おまけ付き。

全高約12センチ、7+1パーツ構成(+おまけヘッド1パーツ)、成型色は、クリアイエロー、クリアグリーン、黒の多色成型。

It is Paranoid X, the first in kiki's Artificial Boy series, drawn in June and arriving in July! It all started here: ....... With its unique nostalgic and bizarre aesthetic motif, beautiful clear molding, exquisite painting and rhinestone expression, it became very popular in the indie soft vinyl scene as soon as it was announced.

For this sale, three types of clear heads were randomly selected by lottery.

The rhinestones, which are synonymous with Chi Chi, are sealed (on the body) and painted in pointillism, which makes the price more reasonable and comes with extras.

The figure is approximately 12 cm tall, 7 + 1 parts (+ 1 extra head part), and molded in clear yellow, clear green, and black.

 

パッケージ写真は、スマホで撮影した画像です。

パッケージも奇奇さんの魅力の一部。サイケでグロテスクでレトロでロマンチック。

The package photo is an image taken with a smartphone.

The packaging is part of Qiqi's charm. Psychedelic, grotesque, retro, and romantic.

 

「すべてが狂ってる」

Everything is crazy."

 

文字はレトロな右から左に読むスタイル(1行1文字の縦書き)。

「斯界衝動」 斯界とは、この社会。その道その道の専門の社会。この道。この方面、という意味です。

「別天地開拓の意気に燃ゆる」

人造少年シリーズの世界の中の言葉とすると、人造人間開発について、新たな局面に至る意思に燃えているということでしょうか。

あるいは、奇奇さん自身もこの作品に、ソフビという業界に、新風を巻き起こすという気持ちも重ねているのかもしれません。

The text is in a retro right-to-left style (one character per line, written vertically).

Shikai impulse" Shikai refers to this society. A society that specializes in a particular path. This way. This means this direction.

The word "zeal to explore other worlds."

If we assume that this is a word from the world of the Artificial Boy series, does it mean that he is burning with the will to reach a new phase in the development of synthetic human beings?

Or perhaps Mr. Kiki himself is also trying to create a new style in the soft vinyl industry with this work.

 

台紙にラインストーンが貼られています!

Rhinestones are attached to the base paper!

 

ここから新しいカメラでの撮影。縦構図の写真なので、PC閲覧では見づらいかもしれませんが、これが今後の当ブログのスタイルです……。

1枚目だけ軽い粒子エフェクトかけてあります。全部にかけたほうが雰囲気あるかな?

当選したのは、クリアイエローの頭部とクリアグリーンの腹部エンジンという組み合わせ。

Here is a shot with the new camera.

Only the first shot has a light particle effect applied. I think it would be more atmospheric if I applied it to all of them.

The winning combination was a clear yellow head and clear green abdomen engine.

 

彩色は抑えめになっています。

クリア成型が美しいですね。気泡や中垂れは皆無なので、歩留まりがかなり悪そうに感じますが、こだわりって制作されていますね!

The coloring is restrained.

The clear molding is beautiful. There are no bubbles or drips, so the yield rate seems quite low, but it was produced with great care!

 

舶来のビスクドールのような、あどけなさの残る紅顔の美少年の頭部は、皮膚がめくれて、グロテスクにも脳のような部品やカメラ・アイが露出しています。

クリア成型の美しさと、ソフビそのものが持つ柔らかさによって、不気味な表現が緩和されて、なんとも言えない雰囲気です。

The head of a beautiful red-faced boy with an innocent appearance, like an imported bisque doll, has been skinned down to expose grotesquely brain-like parts and a camera eye.

The beauty of the clear molding and the softness of the soft vinyl itself mitigates the eerie expression, creating an indescribable atmosphere.

 

目も醒めるような透明感のクリア成型!

Clear molding with eye-opening transparency!

 

胸部に腹部エンジン付が接着されています。ソフビの接着は人によっては敬遠される仕様ですが(自分はそこまで忌避感ない)、奇奇さんの場合、ラインストーン表現の延長にも感じられます。

The chest with the abdominal engine is glued to the chest. Although the adhesion of soft vinyl is a specification that is avoided by some people (I do not feel that much avoidance), in the case of Chi Chi, it can be felt as an extension of rhinestone expression. 

 

ピカピカに磨かれた表面は、素体そのままでも十分鑑賞に耐えます。

この美しい処理ゆえのクリア成型なのでしょう。

The shiny polished surface of the figure can be appreciated even as it is.

This beautiful treatment is probably the reason for the clear molding.

 

塗装面が少ないぶん、気軽にマスクが脱着できました。

ボディ自体はジェッターエースと共通の様子。

こうなっていたんですね!

smoglog.hatenablog.com

スチームパンクな感じ。

Steampunky.

 

おまけヘッドは、ボディと同じ黒成型に、ゴールドのパール塗料? で包み塗装されています。

ヘッター付きパッケージがカッコイイので、このままにしておこうと思います。

The extra head is molded in the same black molding as the body, wrapped in gold pearl paint? It is wrapped and painted with gold pearl paint.

The hetterized package is cool, so I will leave it as is.

 

そんな訳で人造少年シリーズ3体が揃いました。

狙うは、第四弾のジルとキル! 欲を言えば、カラー被らないようにしたいところ!

That's why we have three artificial boy series.

My aim is to get the fourth one, Jill and Kill! If I wanted, I would like to make sure they don't wear the same color!

 

 

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com