smogbom

蒐集/レビュー/散財。アートトイ,ThreeA,ソフビ,民藝。ウルトラライトハイキング。Giant MR4r。Apple,Mac,iPhone。

キッカケトイ / 宇宙鉄猿『BUMPY』[クラファン返礼品 未彩色版]〈+Eng sub〉

Translation Services‐DeepL Translator

キッカケトイさんの代表作、宇宙鉄猿1号がフルリメイクされ、新たに宇宙鉄猿『BUMPY(バンピー)』として還ってきました。

今年2月にクラウドファンディングで、開発資金が募られ、予定されていた金額の250%を集め、大成功を納めました。

smoglog.hatenablog.com

Kikkaketoy's masterpiece, Space Iron Monkey No. 1, has been fully remodeled and returned as a new Space Iron Monkey "BUMPY".

In February of this year, the development funds were raised through crowdfunding, and the project was a great success, raising 250% of the planned amount.

 

自分はリターン品の中で、未彩色のものを選択。

他にも、彩色版、豪華限定品のセットのもの、命名権が貰える特別なリターンもありました。そうです、バンピーの名前は、ファンが命名されたんですね。一生の思い出ですね。

全高約23センチ、11パーツ構成、成型色は緑蓄光、肌色、クリアの多色成形。

I chose the uncolored version of the return item.

Other returns included a colored version, a set of luxury limited edition items, and a special return that gave me naming rights. Yes, Bumpy was named by a fan. It's a memory that will last a lifetime.

The figure is approximately 23 cm tall, consists of 11 parts, and is molded in multiple colors: green phosphorescent, skin tone, and clear.

開封です!

今回の塗装版と同じカラーリングのミニポスター兼御礼状が、まずはお披露目されます。エンターテイナーですねぇ!

Opening!

First of all, a miniature poster and letter of appreciation in the same coloring as the painted version will be unveiled. It is an entertainer, isn't it?

 

今回のクラウドファンディング出資者は110名でした。

その一人ひとり、丁寧に名前入りのメッセージがいただけます。

We had 110 crowdfunding investors this time.

Each of them will receive a personalized message with their name carefully inscribed.

 

小ぶりサイズのヘッダーがかっこいいパッケージ。

 The package has a cool small-sized header.

 

本体にタグが付いてました。

キッカケトイさんの製品は、こういう演出がされていて、同人活動的(良い意味でもありますが)なインディーズメーカーにはないブランド作りが徹底されているように感じます。

The tag was attached to the main body.

I feel that Kikkaketoy's products are thoroughly branded with this kind of presentation, which is not the case with doujinshi-like (in a good way) indie makers.

 

登場!!

Incoming!

 

宇宙鉄猿1号のモチーフである宇宙服を来た猿を継承しておりますが、より未来的に、ヒロイックなデザインになったと思います。

一番の改修部分は、シンプルな球体形状ゆえに歩留まりの良くなかったクリアフードが、3パーツ構成のヘルメットになっています。

大きなヘルメットにより頭身が強調されてかわいいプロポーションになっていると思いました。

It inherits the motif of the Space Iron Monkey No. 1, a monkey wearing a space suit, but has been made more futuristic and heroic in design.

The most modified part is the clear hood, which had not yielded well due to its simple spherical shape, has been replaced by a three-part helmet.

I thought that the large helmet emphasized the head height and gave it cute proportions.

 

中の猿の顔は、既存のものが使われているようです。帽子も蓄光パーツです。

The monkey face inside appears to be an existing one. The hat is also a luminescent part.

 

ヘルメットは、首の部分とヘルメット本体、クリアフード部分の3つに分解されています。クリアフード部分のくり抜きは、複雑な形状を超音波カッターで一つ一つフリーハンドで加工されているそうで、とても神経をつかいそうな作業です。ソフビ成形時の歩留まりは改善されたかもしれませんが、キッカケトイさん自体の負担は増えてしまったのではないでしょうか(苦笑)。こういうところも、キッカケトイさんの職人気質が強く感じられます。

The helmet is disassembled into three parts: the neck part, the helmet body, and the clear hood part. The clear hood part is hollowed out one by one using an ultrasonic cutter to create a complex shape, which is a very nerve-wracking process. The yield rate of soft vinyl molding may have been improved, but the burden on Kikkaketoy itself may have increased. (smiles) Kikkaketoy's craftsmanship can be strongly felt in these areas as well.

 

せっかくの未塗装ですし、塗装ハゲもしませんから、ヘルメット分解を試みたのですが、外すと元に戻すのが困難そうだったので断念。ヘルメットを外さなくても、首をひっぱったり、押したりしながら動かせば、中の猿の首だけを動かすことができます。

Since it is unpainted and does not have paint baldness, I tried to disassemble the helmet, but gave up because it seemed difficult to put it back together once it was removed. Without removing the helmet, you can move only the monkey's head inside by pulling or pushing on the neck.

 

造形はシャープで、ソフビでありながらABS樹脂製のアクションフィギュアのようなカッコよさがあります。

The modeling is sharp, and although it is made of soft vinyl, it has the coolness of an ABS plastic action figure.

 

首がしっかりあります。

別パーツで成形されていることからも、プロポーションの要素として大事な部分に感じます。

The neck is firmly in place.

The fact that it is molded in a separate part makes us feel that it is an important element of proportion.

 

ぽっこりお腹が愛らしい。

The flabby belly is adorable.

 

足は膝が曲がっていて、生物として自然で、つま先も長く成形されていて、設置感も良好です。

The legs are bent at the knees, natural as an organism, with long molded toes and a good sense of placement.

 

お座りもオーケー。

Sitting is okay.

 

背中のスラスターは別パーツで可動。

大きなパーツですが、バランスを崩さず立ってくれます。

The back thruster is movable with a separate part.

Although it is a large part, it can stand without losing balance.

 

足裏の刻印。

KIK.KAKE TOYのとなりは、『SAYONARA(さよなら)』と打ってありますが?!

Engraving on the sole.

KIK.KAKE TOY is typed "SAYONARA (good-bye)".

 

最後に光らせたところ。

よーく光ります。

The last time I made it shine.

It glows well.

 

 

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com