
Translation Services‐DeepL Translator(*This is a machine translation and may contain mistranslations.)
玩具レビュー強化週間第4回目です。
本日より当ブログ初登場のブキヨウスタジオさんの作品を三連発でご紹介。
ブキヨウスタジオさんは、ワンフェス2025 summerにてソフビを販売されたばかりの新進気鋭の作家さんとなります。
www.youtube.comシバダンの冒険さんで紹介されていたのを視聴して知り、「こういうのを待っていたんだ!」と飛び上がって通販を待ってました。
一回目の販売には間に合わず、二回目のオンライン抽選販売にてゲットしました。
新作も発表されたタイミングだったので、現在発売中のソフビ作品を全部手に入れることができました!
今回はにくじるとUMAパペットのセットの紹介です。
全高約14センチ、4+1パーツ構成、成型色は肌色。
Toy Review Boost Week, Part 4.
Starting today, we're featuring three consecutive works from Buki Studio, making their debut on this blog.
Buki Studio is an up-and-coming artist who just sold soft vinyl figures at Wonder Festival 2025 Summer.I discovered them after watching a video on Shibadan no Bouken, thought "This is exactly what I've been waiting for!", and eagerly awaited their online store opening.
I missed the first sale but managed to get one during the second online lottery sale.
Since new releases were announced around the same time, I was able to get all the currently available soft vinyl figures!
Approx. 14cm tall, 4+1 parts configuration, molded in skin tone.

ヘッダー。
あじわいあるイラストです。
Header.
An illustration with character.




にくじるの腕に、UMAパペットの腕を装着することが出来ます。
You can attach the UMA Puppet arm to the Niku Jiru arm.

本体の「にくじる」と、指人形(腕人形?)の「UMAパペット」は、ストレスなく分離させることができます。
これは、コレクターとおもちゃ(ソフビ)のメタファーだと個人的に解釈しています。
傷だらけで身体は醜く腐った玩具蒐集家と、世間からは理解されないであろうブサイクな人形。しかもUMAというレアリティ付き。
自身は素っ裸なのに、人形にはマフラーをさせています。
これが我々の真の姿なのだ!
The main body's "Niku Jiru" and the finger puppet (arm puppet?) "UMA Puppet" can be separated without stress.
Personally, I interpret this as a metaphor for collectors and toys.
A toy collector covered in scars, with a body ugly and decayed, and an unattractive puppet that society would never understand. Plus, it comes with the rarity of being an UMA. While the collector is completely naked, the puppet wears a scarf. This is our true form!

アバタ顔で、ハゲ散らかし。
どうして世間はこうもおっさんに対して配慮がないのか。
男女平等というなら、とうぜん男にも優しくしてくれッ!
Pockmarked face, balding head.
Why is society so inconsiderate toward middle-aged men?
If it's about gender equality, then of course be kind to men too!

鼻っ面に傷、片目は飛び出して垂れています。
傷の痛みはないようで、残った目が次なる獲物(新しい玩具)を求めてギラギラと輝いていて、舌なめずりしております(個人的解釈です)。
A gash across its snout, one eye bulging and drooping.
The wound seems painless, its remaining eye gleaming greedily for the next prey (new toy), licking its lips (my personal interpretation).

頭部に大きな傷。
A large wound on the head.

手の造形はかなり曖昧で、味わいあります。
パペットを上手く保持するため左腕はL字に曲がっています。
The hand's sculpting is quite ambiguous, giving it a certain charm.
The left arm is bent at an L-shape to hold the puppet securely.


短い脚の面白いプロポーション。
The amusing proportions of short legs.

足裏。
正直、立ちはよくありません。
そのブキヨウさが逆に良い。
The soles of my feet.
Honestly, they're not in great shape.
But that roughness is actually a good thing.

UMAパペットは約5.5センチ。
The UMA puppet is approximately 5.5 cm.


UMAというが、悪魔人形にも見える、なんだか謎めいたキャラクターです。
They call it a UMA, but it looks like a demon doll—somehow a mysterious character.
いや、また凄い作品がでてきたな、と思いました。
ソフビもブームが加熱して、いろんなプロの造形家の人や芸術家の方が作品を作っていますが、これが、これこそがインディーズソフビなんだと感じました。
いや、もしかするとブキヨウスタジオさんも、アカデミックな芸術や技術を学んだ方なのかもしれませんけど……なんというかな、ほとばしるアウトサイダー感というか、カウンターカルチャー感を感じるのです。
あえて失礼な言い方をすると、「まだナニモノでもない人」の情熱が籠もってる感じがします。これはもう既に、世間から評価されている人には出せない圧倒的なパワーですよ。
おそらく現代アーティストの村上隆さんは、そういう点でソフビに着目されているんでしょうけど、皮肉なことに彼自身には絶対到達できない良さなんですよ! これは!!
趣味を長く続けていると、気持ちの浮き沈みはあるものです。
出てくる新作が全部同じに見えてしまったり、価値や自己承認欲求を求めているだけではないか、と虚しくなる時期もあります。
この作品と出会い、目が醒めた!
こういうのを僕はソフビに求めていたんだ、と改めてソフビへの探究心が蘇りました。
Wow, I thought, another incredible piece has emerged.
The soft vinyl boom is heating up, with all sorts of professional sculptors and artists creating works, but this is indie soft vinyl.
Well, maybe Bukiyo Studio also studied academic art or techniques... but how should I put it? It has this overflowing outsider vibe, or counterculture feel.
To put it bluntly, it feels like it's packed with the passion of someone who hasn't quite made it yet. This is a power that someone already acclaimed by the world simply can't produce.
I suspect contemporary artist Takashi Murakami focuses on soft vinyl for this very reason, but ironically, it's a quality he himself could never achieve! This is it!!
When you pursue a hobby for a long time, you go through emotional ups and downs. There are times when all the new releases start looking the same, or you feel hollow, wondering if you're just chasing value or self-validation. But encountering this piece woke me up! This is what I've been seeking in soft vinyl! It reignited my passion for exploring soft vinyl.
次回に続きます。
To be continued.