Translation Services‐DeepL Translator(*This is a machine translation and may contain mistranslations.)
玩具レビュー強化週間第5回目です。
前回紹介したブキヨウスタジオさんの作品になります。
ソフビモチーフとしては、1位2位を争う人気モチーフである猿です。
粘土造形の荒々しい作風で、土着的な雰囲気が漂います。
全高約14センチ、4+1パーツ構成、成型色は肌色。
Toy Review Boost Week, Part 5.
This is another piece from Bukiyo Studio, featured last time.
The gorilla is one of the most popular motifs in soft vinyl, consistently ranking among the top choices.
Its rough clay sculpting style gives it an earthy, indigenous feel.
Approximately 14 cm tall, 4+1 parts construction, molded in skin tone.

ヘッダー。
後ろは、にくじると色違いですね。



にくじると同じパーツ数・フォーマットを採用しつつも、全身毛に覆われた姿、より暴力的なイメージを感じます。
全身くるみ塗装で、マットな塗料が採用されていて、ここもつやつやしていたにくじるとの違いを感じます。
While sharing the same number of parts and format as Nikujiru, its fully fur-covered appearance gives off a more violent impression.
Its entire body is coated in a walnut-colored paint, using a matte finish. This also highlights the difference from Nikujiru, which had a glossy sheen.

ボンゴリとチビゴリラも分離します。
にくじるよりも、組み合わせがきつくて、簡単にははなれません。
くるみ塗装ですし、ドライヤーなどで温めたほうが無難です。
そこもストーリーかなと思ってます。
にくじるとUMAパペットは、コレクターと玩具の関係。
ボンゴリとチビゴリラは、親子や兄弟、友人関係なのかな。
ボンゴリは傷つき守ってる。
チビゴリラの頭のバナナを奪わない。
Bongori and Chibi Gorilla are separated.
Rather than being torn apart, they're tightly bound together and can't be easily separated.
I think that's part of the story too.
Niku Jiru and the UMA Puppet represent the relationship between a collector and a toy.
Bongori and Chibi Gorilla are like parent and child, siblings, or friends.
Bongori is wounded and protective. He won't take the banana from Chibi Gorilla's head.

インパクト大! なお顔です。
じゃがいもみたいな凸凹の頭部がラブリーです。
荒々しく粘土を盛った、その偶発性から生まれた造形が、力強いです。
Big impact! That face.
The bumpy head like a potato is lovely.
The rough, clay-packed form born from its spontaneity is powerful.

分厚い唇と、成形には不利な鼻の造形。
たぶん、金型屋さんの工夫もあるんじゃないだろうか。
そんなふうに、作家さんだけではなく、いろんな人の手を経て、ソフビはつくられる。
かっこいいぜぇ。
Thick lips and a nose shape that's tough to mold.
Probably the mold maker's ingenuity comes into play too.
That's how it is—softened vinyl figures are made not just by the artist, but by the hands of many people.
Damn cool.

ドールアイはきちんと埋まってません。
この雑さが、たまらない。
超パンク! 反体制の狼煙をあげろ!
The doll's eyes aren't properly embedded.
This roughness is irresistible.
Ultra punk! Raise the signal fire of rebellion!

右手は開いています。
The right hand is open.

お尻に毛がない。
No hair on the butt.

足裏。
Sole of the foot.

左手は緩いカーブになっています。
The left hand forms a gentle curve.

チビゴリラは約7.5センチ。
なんか憎たらしい可愛らしさがあります。
頭にバナナがあって、デベソです。
The mini gorilla is about 7.5 centimeters tall.
It has this kind of adorable yet annoying charm.
It has a banana on its head and an outie belly button.


にくじるとは違って、このふたりは分離させて飾るほうがいいかな、と個人的には思ってます。
Unlike the meat skewers, I personally think it's better to display these two separately.
次回に続く。
To be continued.