
Translation Services‐DeepL Translator(*This is a machine translation and may contain mistranslations.)
今週のお題「ちょっとした夢」
先週の大阪旅でゲットしたララオモチャさんの四目猫です。永らくSNSをフォローしていて、ようやく作品を入手することができました。
大阪で初の個展ということで、現地の印象にインスピレーションを受けて、赤成形にメタリックブルーのクラシックな装いで、古い怪獣の雰囲気を出したかったそうです。
四目猫は全高約5センチ、2パーツ構成で赤成形。
歯の怪物は全高約1.5センチ、1パーツ構成で赤成形。
This is a four-eyed cat by Lara Omocha, which I got on my trip to Osaka last week. I have been following him on SNS for a long time and was finally able to acquire his work.
It was his first solo exhibition in Osaka, and he wanted to create the atmosphere of an old monster in a classic outfit of red molding and metallic blue, inspired by his impressions of the area.
The four-eyed cat is approximately 5 cm tall and consists of two parts, molded in red.
The tooth monster is approximately 1.5 cm tall and consists of one part, molded in red.


パッケージ。
中国のお祭りみたいなカラースキーム。
Package.
Chinese festival-like color scheme.

歯の怪物のパッケージ。
可愛くて、このまま飾ろうと思います。
開封しなかったソフビは、初めてになります。
Tooth monster package.
It is cute and I will display it as it is.
This will be the first soft vinyl that I did not open.



5センチの大きさのミニソフビになります。
成形色的ににゃんごスターが脳裏に過ぎる。
It will be a mini soft vinyl with a size of 5 cm.
NyanGo-Star is in the back of my mind in terms of molding color.

コロンと可愛い。
Cologne and cute.


鮮やかな赤の成形色と、綺羅びやかなブルーメタリックの対比。
ソフビ彩色の永遠の王道。
ドールアイも効いています。お鼻や牙の細やかな筆塗装。
The contrast between the vivid red molding color and the brilliant blue metallic.
The eternal royal road of soft vinyl coloring.
Doll's eyes are also effective. Fine brush painting on the nose and fangs.

胴体にも顔があり、四目猫の名前の由来か。
It also has a face on its body, perhaps the origin of the name “four-eyed cat.

ところが、尻尾が怪獣の頭部になっており、これでは六つ目ではないか!? 爬虫類だから猫にカウントされていないのでしょうか。
However, the tail is the head of the monster, which would make it a six-eyed! Does it not count as a cat because it is a reptile?

日本で成形されたようです。
It appears to have been molded in Japan.

ガチャガチャサイズなので、並べても良い感じ。
Since it is the size of a gumbo, it looks good when lined up.

続いて、歯の怪物。
1つ目の歯のような、タコ型宇宙人のようにも見えます。
Then, the tooth monster.
Like the first tooth, it looks like an octopus-shaped alien.


1パーツ、これはもはや指人形とは言えません……(笑)。
手持ちで最小のソフビになりそうです。
自分はこのまま飾りますが、四目猫脳でに装着できるようです。
1 part, this is no longer a finger puppet ...... (lol).
It seems to be the smallest soft vinyl I have.
I will decorate it as it is, but it seems to be able to be attached to Yonome Neko Brain.
日本で購入できる機会ができ、本当に嬉しかったです。
今後も販売があるようなので、楽しみにしています。
I was really happy to have the opportunity to purchase this product in Japan.
I look forward to more sales in the future.