Translation Services‐DeepL Translator(*This is a machine translation and may contain mistranslations.)
10月に抽選販売されたぶたのはなさんの雪超獣、雪だるま超獣スノーギランです。
ウルトラマンAに第38話『復活!ウルトラの父』に登場する超獣で、伝説怪人ナマハゲが日本古来の神々を祀ることを忘れ、西洋の風習であるクリスマスに現を抜かす日本国民に思い知らせるために使役してるそうです。超獣というのは、そもそもヤプール人によって作られた合成怪獣という設定でしたが、シリーズ途中でヤプールが倒され、その後は爆散した巨大ヤプールの破片の影響という設定になってるとか。
スノーギラン解説で「クリスマス爆発しろ枠」などと書かれており、そうかスノーギランは喪男の化身だったのか……頑張れスノーギラン! ここ、ちゃんと翻訳できるのか?
現在ではネタ枠、マイナー怪獣のようですが、劇中ではウルトラマンAのメタリウム光線に一度は耐えた上に、吹雪攻撃と失明閃光で畳みかけてAを倒した強者(ウルトラの父の助力により逆転敗北)でした。
参考‐超獣 (ちょうじゅう)とは【ピクシブ百科事典】、スノーギラン (すのーぎらん)とは【ピクシブ百科事典】
全高約14センチ、4パーツ構成、成形色はコーラルピンク。
This is Buta-no-Hana's snow super beast, Snow Giran, a snowman super beast, which was sold by lottery in October.
It appears in Ultraman A in episode 38, “Resurrection! The legendary monster Namahage uses it to remind the Japanese people who forget to worship the ancient gods of Japan and are too busy with the Western custom of Christmas. The Cho-Ju was originally a synthetic monster created by the Yapoors, but the Yapoors were defeated in the middle of the series, and the Cho-Ju is now said to be the result of debris from a giant Yapoor that exploded afterwards.
In the Snow Giran commentary, it is described as a “Christmas Explosion Frame” (an internet meme term used on Japanese anonymous message boards to describe how unmotivated men backbite couples who are excited about Christmas), etc. So the Snow Giran is an incarnation of an unmotivated man. ...... Snowgillan!
It seems to be a minor monster now, but in the movie, it was a strong man who withstood Ultraman A's metallium ray once and then defeated A with a blizzard attack and a blinding flash (defeated in reverse with the help of Ultraman's father).
Reference - What is Choju (超獣) [Pixiv Encyclopedia], What is Snow Giran (スノーギラン) [Pixiv Encyclopedia]?
The figure is approximately 14cm in height, consists of 4 parts, and is molded in coral pink.
パッケージ。
次回レビューするマザリュースと並べて。
Package.
Side by side with Mazalus, which I will review next time.
雪だるま超獣ということでずんぐりむっくりな体型。
The snowman super-animal has a stocky body.
頭部に突き出た発光器官が特徴的。
強烈な閃光『失明閃光』で人々の視力を奪います。
ロボットのような瞳もユニークです。
It is characterized by a luminous organ protruding from its head.
It deprives people of their sight with a strong flash of “blindness flash.
Its robot-like eyes are also unique.
タコのように突き出た口から冷気を放つ。
ふさふさの毛に覆われた丸い頭部が愛らしい。
It emits cold air from its mouth, which sticks out like an octopus.
Its round head covered with fluffy fur is adorable.
全身から冷気を放ちますが、スノーギランはもふもふの毛並みに覆われています。
Although it radiates cold air from its entire body, Snow Giraffe is covered in fluffy fur.
背中。
背びれがあります。
Back. There is a dorsal fin.
無作為に造形されているようで、襟巻き部分と肩部分が接触して塗装が剥げないようにクリアランスがとってあります。
計算された作りに痺れます。
It seems to have been sculpted at random, and clearance has been taken to prevent the paint from peeling off when the collar and shoulder parts come into contact with each other.
I am numb to the calculated workmanship.
鋭い爪のある腕部。ズゴックっぽい。
冷気を放つ管がついています。
Arm with sharp claws. Zugok-like.
It has a tube that emits cold air.
足の先にも鋭い爪が2本。
Two sharp claws on the toes as well.
足裏。
Footing.
次回に続きます。
To be continued in the next issue.