smogbom

蒐集/レビュー/散財。アートトイ,ThreeA,ソフビ,民藝。ウルトラライトハイキング。Giant MR4r。Apple,Mac,iPhone。

白熊屋 / 白熊安全[赤]〈+Eng sub〉

f:id:smoglog:20190111145947p:plain

Translation Services‐DeepL Translator

12月に開催されたクリエイターズマーケットで手に入れた白熊屋さんの白熊安全です。原型が公開された時から狙ってました!

 イベント紹介記事:

smoglog.hatenablog.com

Here's a white bear safety from Shirakumaya, which I got at the Creators Market in December. I've been looking forward to it since the prototype was released!

Event Article.

 

ご覧の通り、安全コーン(カラーコーン)をかぶった白熊です。カラーコーンと胴体で2パーツ構成。高さ約8.5センチ。成型色は若干グレーかかった白。カラーコーンの赤は染められています。

As you can see, this is a polar bear wearing a safety cone (colored cone). Two parts consisting of a color cone and a body. It is about 8.5 cm high. The molding color is white with a slight gray hue. The color cone red is dyed.

 

カラーコーンと白熊。面白い組み合わせです。

直立した白熊は威嚇にも思えるスタイル。しかし、牙ある頭部はカラーコーンの中……。中に餌でも入っていて、抜けなくなったようでもあり、猛獣でもある白熊なのに、なんとも滑稽で愛らしい。

Colored cones and polar bears. It's an interesting combination.

The upright polar bear has a style that seems menacing. However, the fanged head is in a colored cone..... The polar bear seems to have food in it and has lost its grip on it, but it is also a ferocious beast, so it is quite comical and adorable.

 

カラーコーンの赤は、染られています。多色形成はコストも上がりますし、染めならカラバリもどんどん出そうです。

The red of the color cone is tinted. The cost of multi-color formation is also higher, and if you're dyeing, I think you'll see more and more color variations.

 

お尻もプリティです。

Her hips are also pretty.

 

白熊屋さんは、もともとイラストレーションを本業とされているようで、ハンドペイントの的確さには目を見張ります。爪の部分、とてもキレイです。

It seems that Shirakumaya's main business is originally an illustration, and the accuracy of the hand painting is remarkable. The nails, they are very clean.

 

 

 

成型色は真っ白ではなく、若干グレー掛かっています。

白熊の体皮は実は黒くて、体毛は透明なんです。透明な毛によって太陽の光を乱反射させ、黒い体皮で太陽の熱を余すところなく吸収するような仕組みです。極寒の地で生きるための進化なんですね。この成型色はそういうところも表しているのかな、と。

The molding color is not pure white, but has a slight grayish hue.

The polar bear's body skin is actually black and its body hair is transparent. The transparent hairs reflect the sun's rays diffusely, while the black body skin absorbs all the heat of the sun. So it's an evolution to live in extreme cold weather. I think the color of the molding also represents this.

 

カラーコーンなので、分割してそのまま置くことも不自然ではありません。

カラーコーンそのものの特徴としてスタック(積み重ねる)ことができますので、複数集めて重ねるのも良いですね。

It's a colored cone, so it's not unnatural to split it up and place it as is.

As a feature of the color cones themselves, they can be stacked, so it's good to collect several and stack them.

 

オススメ記事

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com

smoglog.hatenablog.com