smogbom

蒐集/レビュー/散財。アートトイ,ThreeA,ソフビ,民藝。ウルトラライトハイキング。Giant MR4r。Apple,Mac,iPhone。

Wanderlus Toys / アメリカ人〈+Eng sub〉

f:id:smoglog:20190819194031p:plain

Translation Services‐DeepL Translator

数千人の幸運な参加者とネット回線越しの数千万人が、世界で最も嫌われ、同時に世界で最も愛された男の登壇を待っていた。

男の新製品発表の基調講演のチケットは数分でソールドアウト。ロックスターのコンサート並みの人気だ。

男は普段通りの格好で壇上に登った。銀縁眼鏡、黒いタートルネック、ジーンズにスニーカー。

「この日を何年も待っていた。ときに革命的な製品が予期せず現れて、時代を作り変えてしまう」

男の背景のプレゼンテーションのスライドが変わる。

「私達は3つの画期的な製品を紹介する。最初の製品は、日本の伝統玩具。次の製品は、テック業界の伝説的アイコン。そして3つ目は……」

背景のスライドでその3つが示される。

「もう一度言おう……日本の伝統玩具……テック業界の伝説的アイコン……」

スライドが何度もループしていき、意味を理解した参加者から大きな、大きな歓声があがった!

「もうわかったね? この3つの製品はひとつなんだ! iSofvi。我々はソフビを再定義する」

会場の盛り上がりは最高潮だ! 

このニュースはあっという間に世界を駆け巡り、世間を賑わした。

エコノミストの見方は冷淡だ。

「iSofviはマニア向け。日本ではウケないだろう」

訳知り顔のソフビライターは言った。

「日本でiSofviは売れない。日本のソフビは独自進化している」

日本最王手のソフビキャリアの社長は、iSofviを手にしてこう言った。

「哀モード非対応だし、ロゴ入れさせてくれないし、扱う予定ない。ふふ、それにちょっと重いですねぇ」

iSofviは果たして日本市場に受け入れられるだろうか?!

それともうひとつ(One more thing…)。

茶番にお付き合い、ありがとうございましたw

 

 

そんなわけで、ワンフェス戦利品第一弾となるWanderlus Toysさんのアメリカ人の紹介です。全高約23センチ、5パーツ構成、肌色形成。

大きな声では言えないが、モチーフはきっとわかってしまうあの人です。

Wanderlus Toysさんの作品としては三作目となるんですかね? 初売りはDコンだったと記憶していますが、その時と色味は同じですが、マット塗装になっています。個人的には今回の感じのほうが好きです。

That's why the first part of the festival's loot is an introduction to an American from Wanderlus Toys. Approximately 23 centimeters in height, 5 parts composition, skin color formation.

I can't say it out loud, but I'm sure you'll recognize the motif.

Will this be your third work by Wanderlus Toys? The color is the same as then, but it has a matte coating. Personally, I like the feel better this time around.

ヘッダーカードのデザインは星条旗です。ただのアメリカ人ですからね。

The design of the header card is the Star-Spangled Banner. He's just an American, after all.

裏面にうっすらと数字がふってありました。これがシリアルナンバーとしたら、まさかの一番でした。ちなみに、彼は最初社員ナンバー2番で、だだをこねて泣いて癇癪をおこして社員ナンバー0番にしてもらったそうです。一番はウォズ○アックさんの方。東京コミコンにまた来てくれないかしら。これにサインしてくれって言ったら怒るかなw

On the back, there was a faintly written number. If this was a serial number, it was the best I could have imagined. By the way, he was employee number 2 at the beginning, and he had a tantrum and cried so hard that he had to be changed to employee number 0. The first one is Mr. Woz's. I hope you'll come back to Tokyo Comic-Con. If I asked you to sign this, you'd be mad.

 

じゃーん! まさしく! 誰とは言えないけれど、完璧!

Ta-da! Exactly! I can't say who it is, but it's perfect!

 

やばい(笑)。

今でこそノームコアなんて言葉がありますが、同じ服を何着も買ってユニフォーム制にするのは、こだわりが強すぎるせいらしいです。折角高級アパートを買ったのに、家具は弾けないグランドピアノだけだったとか、人からの贈り物はどんなに高価なモノでも全部ゴミ箱に入れるとか、車のナンバープレートは付けず法定で罰せられる期限ギリギリで売って同じ新車のベンツに乗り換えるっていうのを繰り返したとか、非常に特殊な生態を持っていました。

It's not good (laughs).

Nowadays there's a term called "normcore", but apparently it's because we're too picky about buying the same clothes over and over and making it a uniform system. For example, he bought a fancy apartment, but the only furniture was a grand piano that didn't play, or he threw all his gifts in the trash, no matter how expensive they were, or he didn't put a license plate on his car, but sold it just before the legally punishable deadline and switched to the same new Mercedes Benz.

 

鋭い眼光。鷲鼻。すごい再現度です。

ネ○スト社時代に一緒に働いた日本人エンジニアによると、外の喫煙スペースでタバコを吸っていたら、社長室のブラインド越しに底冷えする目線で覗かれていたとかそんな話があるそうな。昨日けちょんけちょんにしたアイディアを次の日最高のアイディアとして自分の手柄にするとか、偶然エレベータに居合わせて、降りるときにはクビになっていたとかそういうエピソードも有名ですね。……今回、あんまり良いこと書いてねぇな(笑)。

According to a Japanese engineer who worked with me when I was at NEXT, there is a story that when I was smoking in the smoking space outside, I was looked at through the blinds in the president's office with a bottom-chilling gaze. There are also famous episodes where you take credit for an idea you made yesterday and turn it into the best idea the next day, or where you happen to be in an elevator and were fired when you got off. ...I haven't written anything very good this time (laughs).

 

銀縁眼鏡はちゃんと銀色を使っています。目も黒目と白目ちゃんと塗ってますし、細かい。

he silver-rimmed glasses are properly silver. I've also painted my eyes properly, black and white, and they're fine.

 

メガネのつるの部分の塗り分けが細かくて嬉しいですね。

I'm glad that the vines of the glasses are finely painted.

 

頭頂部分のスプレーが若干薄くなっているのが良い仕事です。

The spray at the top of the head is slightly thinner, which is a good job.

 

有名なタートルネック。このソフビはイッセイ○ヤケのシャツがモチーフではないようですね。

黒いタートルネックも何パターンかブランドが違うようなので、これはどれをモチーフにしたのだろうか。

The famous turtleneck. It seems that this soft vinyl is not the motif of the shirt of Issey*Yake.

The black turtlenecks also seem to come in several different patterns and brands, so I wonder which one this one is based on.

 

マットな塗装が新鮮です。

The matte paint job looks fresh.

 

これはしょうがないんですが、構造上動かすと塗装が削れます。素体と明暗が別れているせいで目立ってしまいます。気になる人はポーズは仁王立ちのままで飾り、どうしても弄りたい場合は、すこしドライヤーで温めて慎重に動かすと良いと思います。

This can't be helped, but structurally, if you move it, the paint will be scraped off. It stands out because of the separation of light and dark from the prime. If you are curious about the pose, you can decorate it as a standing posture, and if you really want to play with it, you can warm it with a hair dryer and move it carefully.

 

ジーンズのディテールがかなり細かいです。縫い目、ポケット、パッチにタグ。

顔と靴の塗り分けで沢山マスク使っているので、仕様的に難しかったのかもしれませんが、ボタン、革パッチ、タグが塗り分けられていたら、もう少し高価くても欲しいですね〜。

The detailing on the jeans is pretty fine. Tags on seams, pockets and patches.

It might have been difficult to use a lot of masks for the face and shoes, but if the buttons, leather patches, and tags were painted separately, I would like it to be more expensive.

スペシャルバージョンで、縫い目や色落ち、リベットなど完璧な塗り分け出来たらすごいのできそうです。

It would be amazing if we could paint the special version perfectly, such as seams, fading and rivets.

 

靴の質感も素晴らしいです!

マット塗装がマッチしています。

紐とソールの塗り分けも丁寧です。

The texture of the shoes is great too!

The matte paint is a good match.

The laces and sole are carefully painted.

 

靴底もわざわざ塗られています。

The soles of the shoes are also purposely painted.

 

ワンフェスにはこれのために行ったと言っても過言ではないので、無事販売され、手に入れられて良かったです。

肖像権だとかグレーな部分がありますけど……誰とは言ってませんし、大目に見てもらいたいですね。

最近は、りんご製品からスイッチしてますが、彼のことは今も僕のヒーローです。

It's no exaggeration to say that I went to the Wonder Festival for this, so I'm glad I was able to successfully sell and get it.

There are some gray areas like portrait rights... I'm not saying who I'm talking about, and I'd like to be tolerated.

Lately, I've been switching from apple products, but he's still my hero.

 

 

smoglog.hatenablog.com 

smoglog.hatenablog.com