smogbom

蒐集/レビュー/散財。アートトイ,ThreeA,ソフビ,民藝。ウルトラライトハイキング。Giant MR4r。Apple,Mac,iPhone。

東和玩具 / ノキ&チチカカ[2期]〈+Eng sub〉

 Translation Services‐DeepL Translator(*This is a machine translation and may contain mistranslations.)

前回に続きまして、3月末に抽選された東和玩具さんのノキとチチカカです。

おそらく2期にあたると思われます。

檀家、ズノウロボ、カラポ、モズラと同じ世界の登場人物のようです。コチコチの姿もあることから、フィブルもこの世界の者のようですね。

ノキは全高約5.5センチ、1パーツ構成で、レモンイエロー成形。

チチカカは全高約11センチ、1パーツ構成で、ミルク色の成形色です。

Continuing from the previous issue, here are Noki and Titikaka from Towa Toys, drawn at the end of March.

They seem to be characters from the same world as Danka, Zunorobo, Karapo, and Mozura. Since there is also a figure of Kochikochi, it seems that Fibble is also from this world.

Noki stands approximately 5.5 cm tall, consists of one part, and is molded in lemon yellow.

Chichikaka stands approximately 11 cm tall, consists of one part, and is molded in milk color. 

続きを読む

東和玩具 / ハングリースペースバーミンちゃん[3期]〈+Eng sub〉

Translation Services‐DeepL Translator(*This is a machine translation and may contain mistranslations.)

3月末に抽選販売された東和玩具さんのハングリースペースバーミンちゃん3期です。

誰もが幼い頃、見たこと・読んだことがあるであろう、有名な虫の絵本がモチーフです。 この虫は、何を食べて、さなぎになって、美しい蝶々へと変身していくのでしょうか……。

全高約8センチ、1パーツ構成、成型色は黄色。

This is the third season of Hungry Space Vermin-chan by Towa Toys, which was sold by lottery at the end of March.

The motif is based on a famous picture book about insects that everyone has probably seen or read about as a child. What will this insect eat, become a chrysalis, and transform into a beautiful butterfly? ......

The figure is approximately 8 cm tall, in one part, and molded in yellow.

続きを読む

Underverse / ADVENTURE KARTEL: LITTLE SHADOW[1/6スケール]

アシュレイ・ウッド氏がThreeA独立後に始動したアンダーヴァースよりアドベンチャーカルテルシリーズより、主人公トミー・ミッションの恋人である約1000歳の吸血鬼リトル・シャドウです。

リトル・シャドウは、スリーエー時代に初代、二代目と完全新型になっており、アンダーヴァースの始動により都合三代目となります。

今回の目玉は、美少女フィギュア化したといってもいいほど、顔が美形化されたことです。とても欲しかったんですが、公式オンラインストアで185ドル+送料、

国内流通版を買うと定価4万円以上のプライスで、一旦諦めました。

そのあと、SNSのフォロワーさんにソダチトイズさんを教えていただき、本家価格よりも安い値段で購入できました。

参照ーhttps://www.sodachi-toys.jp/

続きを読む

SOFVI PHOTOWALK Vol.19 - ソフビを持って散歩する

ソフビ・フォト・ウォークは、ポケットに2つ、ソフビを入れて、近所を闊歩して写真を撮るという不審者企画です。コレクション棚から久々に出したソフビに想いを馳せつつ、過去記事の紹介にもなるし、ネタ出しに困った時にも助かる、という身勝手な実益に満ちたコーナーです。

ようやく暖かくなってきましたね。

今回はレビュー記事にしてない、こっそりゲットしたソフビが中心です。

続きを読む

オリジナルソフビ誕生への道・6[全800回]

やるやる詐欺も5年目に突入です。

沢山ソフトウェアさんのグッバイトゥユーの新エピソードが出るのが先か!?

参照-沢山ソフトウェア

 

去年は、一応原型完成までもって行きましたが、当初のコンセプトがコンセプト倒れだったことが発覚し、没にしました。やるからには、出来たものが自分が満足できるものにしたいのです。投資額も大きいし、爆死するのも本望や! と言えるものを造りたい。

今回は、没にした原型のコンセプトと、どんなものを作ったのかを紹介します。

供養というやつです。

続きを読む

Bombastic Plastic / Coco sweety Boy[T-BASE JAPAN限定]〈+Eng sub〉

Translation Services‐DeepL Translator(*This is a machine translation and may contain mistranslations.)

3月にT-BASE JAPANさんで販売されたBombastic PlasticさんのCoco sweety Boyです。トリケラトプスのGordonも狙ってたのですが、売り切れでCocoをなんとか確保しました。

Bombastic Plasticさんは、コロラド州出身のマルチメディア アーティスト兼デザイナーである Neil Ewing によって 2018 年に設立されたクリエイティブ会社で、おもちゃ、コミック、アニメーション、ソフトグッズ、NFTの制作、クリエイティブコンサルティングを行っていて、幅広く活動されている作家とのことです。海外通販しようか、円安のせいでずっと悩んでいた作家さんだったので、今回日本で直接買える機会に恵まれ、めちゃくちゃ有り難かったです。継続して販売して欲しいな~。

Coco sweety Boyは、おそらく Neilさんの実際の飼い犬なのかな? オスのビーグル犬のようです。

全高約4センチ(全長約10センチ)、6パーツ構成、成型色はオレンジ。

This is Coco sweety boy by Bombastic Plastic, which was sold at T-BASE JAPAN in March. I had my eye on Gordon the Triceratops, but he was sold out, so I managed to snag Coco.

Bombastic Plastic is a creative company founded in 2018 by Neil Ewing, a multimedia artist and designer from Colorado, that produces toys, comics, animation, soft goods, NFT, and creative consulting services, and he is a widely active artist. I have been wondering whether I should mail order from overseas or not because of the weak yen, so I was very grateful to have the opportunity to buy directly from him in Japan. I hope he will continue to sell his products.

I wonder if Coco sweety Boy is Neil's actual dog? He seems to be a male begel dog.

He is about 4 cm tall (about 10 cm in length), consists of 6 parts, and is molded in orange.

続きを読む

SOFVI PHOTOWALK Vol.18 - ソフビを持って散歩する

ソフビ・フォト・ウォークは、ポケットに2つ、ソフビを入れて、近所を闊歩して写真を撮るという不審者企画です。コレクション棚から久々に出したソフビに想いを馳せつつ、過去記事の紹介にもなるし、ネタ出しに困った時にも助かる、という身勝手な実益に満ちたコーナーです。

また寒くなってきましたね。外にでるのが億劫だ。部屋から散歩に出るとき、一度暖房のない寒い部屋で、ソフビを2つ見繕うことそのものが最初の障壁となります。モチベーションは、ブログのネタ更新どうしよう? ってとき、最近は革靴に加えて、デニムの育成も始めたので、これもネタとして仕込まねば、というもので、頑張って外に出てます。

続きを読む

Playdate ゲーム紹介 - Root Bear by TEAM ROOT

パニック・プレイデートは黄色いキュートな本体に、高精細のバックライトなし(!)モノクロスクリーン、格納式のクランク付きという尖った仕様の最新の携帯ゲーム機です。

smoglog.hatenablog.com

このゲーム機は、ゲーム配信方法もユニークで、毎週決まった日に2本、計24本のゲームが届く仕組みです(その他にもゲームは自由にインストールできますし、自分で開発もできます)。

シーズン1のゲーム紹介が終わり、外部サイトや公式オンラインストアのカタログで購入したタイトルを紹介していきます。

smoglog.hatenablog.com

続きを読む

Playdate情報Update68:ついにMars After Midnight が発売、Swift対応など

パニックから発売中の携帯ゲーム機プレイデートについて、知名度はまったくないけど、多分どのメディアよりも更新回数の多い当ブログから、最近のニュースをお届けします!

 

  • Lucas Pope新作Mars After Midnight がついに発売
  • 開発言語にSwiftが対応
  • カタログ、セール中!!
  • Playdate情報Updateバックナンバー:
  • シーズン1全24本のゲーム紹介記事:
  • 個別購入したゲーム紹介:

 

続きを読む

Playdate ゲーム紹介 - Under The Tree by Yamabushi Softworks LLC

パニック・プレイデートは黄色いキュートな本体に、高精細のバックライトなし(!)モノクロスクリーン、格納式のクランク付きという尖った仕様の最新の携帯ゲーム機です。

smoglog.hatenablog.com

このゲーム機は、ゲーム配信方法もユニークで、毎週決まった日に2本、計24本のゲームが届く仕組みです(その他にもゲームは自由にインストールできますし、自分で開発もできます)。

シーズン1のゲーム紹介が終わり、外部サイトや公式オンラインストアのカタログで購入したタイトルを紹介していきます。

smoglog.hatenablog.com

続きを読む

SOFVI PHOTOWALK Vol.17 - ソフビを持って散歩する

ソフビ・フォト・ウォークは、ポケットに2つ、ソフビを入れて、近所を闊歩して写真を撮るという不審者企画です。コレクション棚から久々に出したソフビに想いを馳せつつ、過去記事の紹介にもなるし、ネタ出しに困った時にも助かる、という身勝手な実益に満ちたコーナーです。

先々週あたりは春のように暖かかったですが、また急に冷え込んできましたね。なかなか散歩に出るのが億劫です。

続きを読む

白熊屋 / ドデ怪獣シリーズ:ドデ・マンデ[4期]〈+Eng sub〉

Translation Services‐DeepL Translator(*This is a machine translation and may contain mistranslations.)

2月に抽選販売された、白熊のソフビとレトロ雑貨のお店「白熊屋」さんのドデ怪獣シリーズよりドデ・マンデ4期カラーです。白熊屋さんの初のソフビ「シロクマンデ」を大型化した作品となります。シロクマンデは未所持なので、比較はできませんが、なんとかこのボリューム感を表現できればいいな、と思います。とても所有欲が満たされます。英訳用に注釈すると、DODEとはDODEKAI(図抜けて大きい)という意味だと思います。

全高約25センチ、6パーツ構成、成型色はサフランイエロー(黄色とオレンジの中間くらい)。

This is a Dodemande 4th period color from the Dodemande monster series by White Bear Shop, a white bear soft vinyl and retro goods store, which was sold by lottery in February. It is a larger version of the first soft vinyl "Shirokumande" by Shirokumaya. I have not yet owned Shirokumande, so I cannot compare the two, but I hope I can manage to express the volume of this figure. It will satisfy my desire to own it very much.

To annotate for English translation, I think DODE means DODEKAI (outstandingly large).

The figure is about 25 cm tall, consists of 6 parts, and is molded in saffron yellow (about halfway between yellow and orange).

続きを読む

東和玩具 / ジャンボ指人形: オオメノトウ[6期]〈+Eng sub〉

Translation Services‐DeepL Translator(*This is a machine translation and may contain mistranslations.)

2月に抽選販売された東和玩具さんのオオメノトウ6期になります。

実に半年振りの東和玩具。いや~とっても嬉しい!

モチーフは言わずもがな、芸術は爆発だ! の現代美術のあのタローです。

大阪の塔も中は中空構造、ソフビも中空構造ということで、ぴったりなモチーフ。

東和玩具さんならではの解釈、造形を存分に楽しみたいと思います。

同じく芸術家モチーフのキジョーラとセットで並べたい1体。

今回、メールに作品についての一文がなかったため、多分に妄想が含まれますが、オオメノトウとは大きな目、大きな芽のダブルミーニングではなかろうか、と。

全高約11センチ、1パーツ構成、成型色はライトグレー。

This is the sixth season of Oumenotou by Towa Toys, which was sold by lottery in February.

This is the first time in half a year for Towa Toys. I am very happy!

The motif is, as I don't have to tell you, "Art is an explosion! The motif is the Taro, the contemporary art of the "Art is an explosion!

The tower of Osaka has a hollow structure inside, and the soft vinyl also has a hollow structure, so it is a perfect motif.

We hope to fully enjoy Towa Toy's unique interpretation and modeling.

I would like to line up this figure in a set with Quijola, who also has the same artist's motif.

I am probably being a bit paranoid, since there was no mention of the artwork in the e-mail, but I suspect that "Oomenotou" is a double meaning of "big eyes" and "big buds.

The figure is approximately 11 cm tall, in one part, and molded in light gray.

続きを読む

ハヤシダイスケ / 絵付けこけし Black&Red 04

2月に販売された画家のハヤシダイスケさんの創作こけしです。

ついつい派手になってしまうので、今回は黒と赤をメインカラーに据えて、シンプルをテーマに制作されたそうです。

今回の木地は、高さが約18センチで、頭がすこし面長な形です。

続きを読む